<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

<channel>
<atom:link href="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>ENGLISH VOCABULARYS 2</title>
<link>http://www.questler.de/?rid=122759</link>
<description>ENGLISH VOCABULARYS 2

Grundlegende Vokabeln für alle die ganz nebenbei üben möchten. Super Praktisch ;)</description>
<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 14:39:30 +0200</pubDate>
<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 14:39:30 +0200</lastBuildDate>
<generator>Feedstream (http://www.workstream.de/feedstream/)</generator>
<docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>
<ttl>60</ttl>
<image>
<url>http://rosaelefant.ro.funpic.de/pics/pics/Schlaumeier.jpg</url>
<title>Schlaumeier</title>
<link>http://www.tixuma.de/?ref=18254</link>
<width>100</width>
<height>160</height>
</image>

<item>
<title>elapsed</title>
<description>verging / verstrichen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-95BC4-8EG57-P3E03-CQ296-1268033662</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:34:22 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>Permit</title>
<description>Berechtigung / Erlaubniss</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-WP3H4-3U96O-K25SB-S0M9K-1268033580</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:33:00 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>knowledge</title>
<description>Fachkenntniss</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-E8JC-71YGK-Q8TJY-UPF7Q-1268033546</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:32:26 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>innocent</title>
<description>unschuldig / ahnungslos / freigesprochen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-7OFH8-P46NK-F92UK-54797-1268033499</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:31:39 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>pillar box</title>
<description>Postkasten</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-DYD8P-XY6C5-16H33-XYCN6-1268033459</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:30:59 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>disease</title>
<description>Erkrankung / Leiden</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-DPF8N-7VJC4-ZL6RG-T961G-1268033435</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:30:35 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>sufferer</title>
<description>Leidende,r</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-C4I4I-BDHB-SJTME-70ZBS-1268033410</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:30:10 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>satchel</title>
<description>Schulranzen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-JW1PT-766RX-PWQ3-MWF8D-1268033360</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:29:20 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>remind</title>
<description>erinnern</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-81T3S-RNM6Y-0C36S-LO9KF-1268033338</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:28:58 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>recall</title>
<description>Nichtigerklärung / Wiederruf</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-VT6FM-EN8VX-JKHGH-KMS93-1268033296</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:28:16 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>weakened</title>
<description>abgeschwächt</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-YUXL0-MLM70-YTSN2-TEYTL-1268033266</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:27:46 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>mortar</title>
<description>Granatwerfer </description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-Q261J-07DR0-BE37I-1YU91-1268033235</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:27:15 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>whine</title>
<description>Weinen / Heulen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-R79EF-3O7IQ-DS9T-DYNX1-1268033204</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:26:44 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>decision</title>
<description>Bescheid / Beschluss</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-Z3GKC-FFRRW-M7CLS-LS0YU-1268033169</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:26:09 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>anniversary</title>
<description>Jahrestag / Jubiläum</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-0RRC-VQVC0-LLTV7-9V2HL-1268033136</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:25:36 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>breathe</title>
<description>atmen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-SOKT7-S5ZBT-TB12O-BJNI7-1268033103</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:25:03 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>permit of residence</title>
<description>Aufenthaltsgenehmigung</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-M0XHX-360O6-VJT7-FDT0H-1268033027</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:23:47 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>right of residence</title>
<description>Aufenthaltsrecht</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-Y9XY8-9OKQB-LUT2-Z5HTM-1268032959</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:22:39 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>summit</title>
<description>Gipfel / Höhepunkt</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-B7JYH-GLED5-JDLI-D5HGG-1268032916</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:21:56 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>violence</title>
<description>Gewalt</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-GXM7T-WOY81-EHFS1-8FSOD-1268032869</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:21:09 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>surrender</title>
<description>aufgeben</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-UHNYO-FFKE1-3JIKR-SSXGT-1268032840</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:20:40 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>ember</title>
<description>Asche</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-H7UQD-FZGRS-MMDME-HXGN-1268032794</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:19:54 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>otherwise</title>
<description>anderenfalls</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-C3NT5-N0DHP-8G49T-1CRS2-1268032760</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:19:20 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>disgusting</title>
<description>anekelnd</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-ZT603-L5FYR-W123B-QIYJ-1268032719</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:18:39 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>prime</title>
<description>am wichtigsten</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-VO2MH-S6XP7-XTBMD-91HF6-1268032682</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:18:02 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>prime time</title>
<description>Hauptsendezeit</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-IZYK4-FD39F-5JGXB-WBJ0G-1268032657</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:17:37 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>matter</title>
<description>Angelegenheit / Fall</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-IEJB6-G41E6-WZQDY-60ZI0-1268032626</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:17:06 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>to dash away a tear / to brush a tear away</title>
<description>eine Träne wegwischen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-FYLDR-DRNW5-ZQR5-CLRP7-1268032592</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:16:32 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>to shed a tear</title>
<description>eine Träne vergießen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-JN8RY-8LUV-LQB28-HZLOQ-1268032532</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:15:32 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>tear</title>
<description>Träne</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-1H3UZ-HF1NP-SC6LG-JB62V-1268032498</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:14:58 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>whisper</title>
<description>Flüstern</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-HTHHE-1SSNT-O4XO-WP2WV-1268032450</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:14:10 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>sword</title>
<description>Schwert</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-1INYH-1QN3-MT3WU-1N1GF-1268032416</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:13:36 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>wonted</title>
<description>gewöhnt</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-MLK6U-RKGHL-Z4O37-3CT81-1268032391</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:13:11 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>accompanist</title>
<description>Begleiter</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-NZ5R-CEBGZ-UOV9W-V8QPQ-1268032331</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:12:11 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>cautious</title>
<description>vorsichtig</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-TNVV4-FGTJM-LJT4-DQHV8-1268032305</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:11:45 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>appall</title>
<description>entsetzen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-1OSUH-HH7SS-UC52-PICV-1268032245</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:10:45 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>clash</title>
<description>Heuchler</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-C17M4-7W9O4-CGJYX-I7XOH-1268032204</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:10:04 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>heater</title>
<description>Heizung</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-833KE-S62MR-8GWZZ-1XU3D-1268032174</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:09:34 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>infant</title>
<description>Kleinkind</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-ZJ7F1-ZZDLV-O78KD-OBV2U-1268032080</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:08:00 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>to tie</title>
<description>binden</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-R9DK-MWHVK-TPM48-79BR-1268032050</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:07:30 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>lineage</title>
<description>Abstammung</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-QUDZX-J4HS4-OH5FT-SWE8E-1268031989</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:06:29 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>summary</title>
<description>Inhaltsverzeichniss</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-T3UVC-R7PN8-6ELNK-3901Q-1268031937</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:05:37 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>suspense</title>
<description>Ungewissheit / Spannung</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-BGLBF-CYRFI-UC84B-I3MU4-1268031912</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:05:12 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>Bedingungen</title>
<description>terms</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-3VGEU-2CGD8-DJZ12-R43OF-1268031843</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:04:03 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>right of rescission</title>
<description>Wiederufsrecht</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-3WQF9-G5OLN-HZ4H4-MF8H-1268031780</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:03:00 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>neat</title>
<description>reinlich / ordlich / elegant</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-J9NSL-NOPF4-YFE73-H5XQ1-1268031732</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:02:12 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>suggest</title>
<description>andeuten / hindeuten / hinweisen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-NV3OL-ZJ3D3-KQSMT-K7BIR-1268031685</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:01:25 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>occurred</title>
<description>aufgetretten / geschehen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-262XB-E2M7B-ZDERK-3FUV-1268031612</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:00:12 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>anvil</title>
<description>Amboß</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-9MFEW-E5YS6-734ZD-764BU-1268031537</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:58:57 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>smite</title>
<description>befallen /quälen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-MVOYZ-ENW-H1BBB-OHYOJ-1268031486</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:58:06 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>recent</title>
<description>jüngst / kürzlich</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-UKZ4-7XPLR-PNXCU-3YQCW-1268031408</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:56:48 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>gently</title>
<description>behutsam</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-8XRBH-M0D3S-9P5R-0KPCG-1268031341</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:55:41 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>hot springs</title>
<description>heisse quellen / Thermalbad</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-WROP1-P7PHD-BMSS-NU5M4-1268031323</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:55:23 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>spring</title>
<description>Feder</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-G7JO9-WLOJ-9FWTW-VMZDX-1268031297</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:54:57 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>annoying</title>
<description>ärgerlich, lästig</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-FRYID-J3CH2-NGDO8-N9UU-1268031240</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:54:00 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>handlebar</title>
<description>Lenker</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-4811F-ZE5JG-NZK3I-VO3ST-1268031209</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:53:29 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>subtitle</title>
<description>Untertitel </description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-BGXBP-039B7-G84OX-W7QE7-1268031177</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:52:57 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>greedy</title>
<description>gierig</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-7PEPV-WKNN2-TMKBX-HLEKJ-1268031150</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:52:30 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>spark</title>
<description>anzünden / entfachen / Funke</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-BKR8H-6YERP-9QEN8-XQ03D-1268031092</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:51:32 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>prison</title>
<description>Haftanstalt</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-L0RU7-9LK3C-LF0BR-JE27G-1268031038</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:50:38 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>zerknüllen</title>
<description>rumple / crumple</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-47Y3-M5GX5-9JPPP-EXDY7-1268031012</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:50:12 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>Beziehung</title>
<description>relationship</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-2XT0B-02OHS-4FBLK-V3OWS-1268030951</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:49:11 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>stumble</title>
<description>Stolpern</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-NRLRX-ZBSW-O851X-CNGBJ-1268030891</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:48:11 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>eternal</title>
<description>Ewig</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-8Q7V6-X2ECG-D2JCC-CQ3J-1268030838</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:47:18 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>smite</title>
<description>quälen / zerschmettern / befallen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-U7QWK-5GY4G-VG28-XTOZ-1268030742</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:45:42 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>glad</title>
<description>froh</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-QJPGR-V094X-X4NXG-YBECU-1268030576</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:42:56 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>rather</title>
<description>eher / ziemlich / vielmehr</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-RTZHU-GD2E7-J6XZ-GPPT9-1268030511</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:41:51 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>capture</title>
<description>Erfassen / Erobern</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-92OV6-HWDRE-3RBMI-0PZ9R-1268030286</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:38:06 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>vehicle</title>
<description>Fahrzeug</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-CZINC-ODMO5-PLPP0-48GTU-1268030224</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:37:04 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>victim</title>
<description>Opfer</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-CHI8O-ZDWZX-MDCBT-CWNTC-1268030202</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:36:42 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>spice</title>
<description>Gewürz</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-6KYY5-C2CZO-6D3BY-4LPX9-1268030148</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:35:48 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>cheater</title>
<description>Schumler</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-V3KR9-NSE4R-4DLL-N7GYC-1268030106</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:35:06 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>dissapoint</title>
<description>entäuscht</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-I7GCZ-7R5G-U9PP1-7FR7B-1268030061</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:34:21 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>invisible</title>
<description>unsichtbar</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-B7L76-N7FS7-G6CB3-24LZ-1268030004</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:33:24 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>estimating</title>
<description>abschätzend</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-GGPO1-IX32Z-YBVIK-4R64G-1268029925</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:32:05 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>to nudge</title>
<description>schubsen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-1DMX1-X53J2-VMUM-Y9J3H-1268029868</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:31:08 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>scarce / concise</title>
<description>knapp</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-8H69V-1FDQQ-FDSK1-O1K4-1268029694</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:28:14 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>hive</title>
<description>Bienenstock</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-IBJE1-7HQC-DK9O-JPDX-1268029586</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:26:26 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>remarkable</title>
<description>bemerkenswert / außergewöhnlich</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-Z44U5-TL9OJ-Q4DPC-8D81Z-1268029513</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:25:13 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>knife</title>
<description>Messer</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-YESC8-F89IN-W011-FR7JJ-1268029146</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:19:06 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>devastations</title>
<description>Verwüstungen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-LTU2D-N478G-RDFDJ-4KNX3-1268029127</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:18:47 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>serenity</title>
<description>Gelassenheit</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-IZBUR-V0Z6K-ZP718-ISQ20-1268029107</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:18:27 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>worth</title>
<description>Wert</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-WZ2IY-OL11L-5ITU-7PH6Q-1268029086</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:18:06 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>weird</title>
<description>seltsam</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-EILSU-BKIVI-IISVT-8UH4-1268029064</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:17:44 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>through</title>
<description>durch</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-RXZ9D-VXEVW-UVC-046LB-1268029039</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:17:19 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>gauge</title>
<description>abschätzen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-07ZXB-1EF8B-YTT52-E5B5I-1268029018</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:16:58 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>insufficient</title>
<description>ungenügend</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-NJZ5L-SHYYT-MMP7D-1IWK-1268028987</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:16:27 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>insult</title>
<description>Beleidigung</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-MOKPX-SEK7W-UIT9Z-W7PWI-1268028967</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:16:07 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>advantage</title>
<description>Vorteil</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-GRRZR-M6GFI-4MIM0-KYBRG-1268028948</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:15:48 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>ink cartridge</title>
<description>Druckerpatrone</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-X09YX-8S8BF-32J4-YJFGU-1268028929</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:15:29 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>ink</title>
<description>Tinte</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-5FLIT-D29QO-RCPKM-DC86X-1268028908</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:15:08 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>purpose</title>
<description>beabsichtigen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-9TS9D-DKXWS-SWWXC-UYN08-1268028888</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:14:48 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>crowd</title>
<description>Menschenmenge</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-433WZ-4HZ5C-FLOH-81PKQ-1268028867</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:14:27 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>injured</title>
<description>verletzt</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-ZRI0M-FYV9Y-MJCQ8-22MRK-1268028835</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:13:55 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>guilty</title>
<description>Schuldig</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-Z5FQ-64VNP-IELKC-28PNJ-1268028816</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:13:36 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>dissatisfied</title>
<description>unzufrieden</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-YOOGS-SYRNV-NEYZV-O4XHJ-1268028787</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:13:07 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>barred</title>
<description>ausgeschlossen</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-OFLI-RQTK8-8FNZ1-SIXV8-1268028766</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:12:46 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>prank</title>
<description>Streich</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-D7ST-QVBYF-Z93P7-L759O-1268028746</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:12:26 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>undoubtedly</title>
<description>zweifellos</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-0GVU6-JPLEQ-R0VRN-FEPFN-1268028726</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:12:06 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>

<item>
<title>beyond</title>
<description>jenseits</description>
<link>http://www.your-germantube.de.vu/</link>
<guid isPermaLink="false">GUID-CBVU9-MNEIT-TZ0BN-JNTR1-1268028700</guid>
<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 07:11:40 +0200</pubDate>
<source url="http://www.workstream.de/feedstream/rss/XML-94ZL-80QJ1-MC0ET-R7M57-1268028668.xml">ENGLISH VOCABULARYS 2</source>
</item>
</channel>
</rss>